Шокирующие промахи из золотой эры Disney: преследующие ошибки, которые запятнали наследие

Как преданный поклонник кино, я не могу не вспоминать о волшебном периоде Возрождения в студии Disney Animation Studios. Эта золотая эпоха подарила несколько из самых триумфальных и обожаемых критиками фильмов, таких как ‘Русалочка’, ‘Красавица и Чудовище’ и ‘Король Лев’. В то время когда анимационный отдел Диснея, казалось бы, терял свою искру, период Возрождения ознаменовал возрождение музыкальных адаптаций вечных сказок. Он сыграл ключевую роль в подготовке почвы для продолжительного успеха студии в области анимации.


🚀 Хочешь улететь на Луну вместе с нами? Подписывайся на CryptoMoon! 💸 Новости крипты, аналитика и прогнозы, которые дадут твоему кошельку ракетный ускоритель! 📈 Нажмите здесь: 👇

CryptoMoon Telegram


Тем не менее, этот период не был лишен недостатков и противоречий. Время, которое принесло многие из величайших успехов Диснея, также породило ряд проблем, которые сохраняются даже сегодня. От споров за кулисами до спорных образов — аспекты эпохи Возрождения все еще бросают тень на Disney.

Конечно, я могу перевести это на разговорный русский язык. Просто дай мне знать, что именно ты хочешь перевести, и я сделаю это для тебя.

Disney слишком рано отказалась от проекта «Спасатели под землей

На мой взгляд, «спасатели внизу» были довольно разочарованием, учитывая успех его предшественника. Он заработал всего 47,4 млн. Долл. США во всем мире против производственного бюджета в размере 35 миллионов долларов, что является четким признаком его кассового сбоя — резко контрастирует с оригинальным фильмом. Удивительно, что в качестве продолжения очень успешных «спасателей» его плохая выступление в кассе была неожиданной.

Как критик кино, я должен признать, что меня оставили несколько не в восторге от «спасателей внизу». Несмотря на некоторые многообещающие элементы, он не смог запечатлеть сердца и умы зрителей, и его кассовые характеристики могут быть связаны с комбинацией факторов, помимо контроля Диснея.

Во -первых, релиз фильма совпал с подавляющим успехом другого блокбастера, который монополизировал кассу. Во -вторых, я считаю, что председатель Disney Джеффри Катценберг принял неудачное решение прекратить маркетинговые усилия для фильма после его разочаровывающих открытия. Хотя это не было единственной причиной провала фильма, это, безусловно, усилило потери Диснея.

Оглядываясь назад, я могу только представить, насколько отличалась эта история, если бы маркетинговая кампания продолжилась, и если бы зрителям было дано больше времени, чтобы обнаружить уникальное очарование «спасателей вниз». Тем не менее, он служит ценным уроком для будущих кинематографистов, напоминая нам, что даже самые самые продуманные планы могут иногда идти не так.

Конечно, я могу помочь с переводом на разговорный русский. Пожалуйста, предоставьте текст, который вы хотите перевести.

Джеффри Катценберг в буквальном смысле вернулся, чтобы преследовать Disney

В период эпохи Возрождения Диснея Джеффри Катценберг занимал пост председателя. Генеральный директор Майкл Эйснер назначил ему задачу омолодить отдел анимации, который процветал под его руководством. Несмотря на этот успех, он искал более заметную роль в компании, стремясь стать ее президентом. Когда напряженность с Эйснером обострилась, Катценберг покинул Дисней после завершения своего контракта в 1994 году, что ознаменовало его пребывание.

Покинув компанию, Катценберг предпринял судебный иск против Диснея, утверждая о нарушении контракта. Этот иск привел к расширенному спорному судебному делу, которое в конечном итоге обошлось Disney 250 миллионов долларов. Более того, позже он стал соучредителем DreamWorks Animation, одного из основных конкурентов Disney. События, связанные с Катценбергом, привели к значительным финансовым потерям Disney, и остается предположение о том, как все могло оказаться, если бы он был повышен и остался в компании.

Конечно, я могу перевести это на разговорный русский язык. Просто дай мне знать, что именно ты хочешь перевести, и я сделаю это для тебя.

Disney отменила фильм «Кот в сапогах

До того, как DreamWorks запустил отдельные фильмы о киске в сапогах, у Диснея была возможность разработать полнометражную версию его истории. Тем не менее, кажется удивительным, что Дисней, за исключением немого фильма 1922 года, не адаптировал эту широко признанную сказку из общественного достояния, которая является одним из немногих, которые они, по -видимому, решили обходить.

Во время эпохи Возрождения Диснея, вопреки распространенному мнению, что они не адаптировали косу в ботинках, потому что Dreamworks уже утверждала его, студия на самом деле разрабатывала полнометражный фильм с участием персонажа. Это заставило многих задуматься о том, как франшиза могла развернуться по -другому, если бы сначала принесла киску на экране.

Конечно, я могу помочь с переводом на разговорный русский. Просто дай мне текст, который нужно перевести, и я сделаю это для тебя.

Disney отдалила легендарного актера озвучивания

В заметном повороте событий его выступление стало одной из самых легендарных ролей в истории. Тем не менее, интересно отметить, что он не был частью актерского состава для продолжения «Возвращение Джафара». Причиной его отсутствия было связано с тем, что Дисней нарушил их договорное соглашение с ним.

В сделке для фильма «Аладдин» Уильямс предусматривал, что Дисней не может использовать свой голос для рекламы, связанной с продажами товаров. Для роли Джина он принял оплату в размере 75 000 долларов США и уверенность от Диснея, что они избежат эксплуатации его характера в коммерческих целях. К сожалению, Дисней нарушил их соглашение, изначально не предложив извинения, что в конечном итоге привело к тому, что Уильямс расстался с компанией в эпоху эпохи Ренессанса.

Конечно, я могу перевести это на разговорный русский язык. Просто дай мне знать, что именно ты хочешь перевести, и я сделаю это для тебя.

Обвинения испортили наследие «Короля Льва

С периода эпохи Возрождения и остается одним из главных вех Диснея. Несмотря на то, что Дисней утверждал, что «Король Льва» был его первым оригинальным анимационным фильмом, он был втянут в обвинения в плагиате из -за поражения сходства с японским аниме -сериалом под названием Кимба Белый Лев.

Первоначально, когда я впервые посмотрел на римейк Диснея «Короля льва», я, как критик кино, обнаружил, что задавал вопрос, была ли это на самом деле американской адаптацией классической японской серии «Кимба Белый Лев». Это поразительное сходство привело к тому, что волна японских аниматоров и карикатуристов обратились к Диснею, призывая их признать Осаму Тезука, создателя Кимбы за его влияние.

В ответ со-директоры «Короля льва» отрицали какое-либо знакомство с аниме-сериалом, и никаких судебных исков не последовало. Тем не менее, эти утверждения отдают небольшую тень из -за знакового статуса этого фильма в истории кино.

Конечно, я могу помочь с переводом на разговорный русский. Просто напишите текст, который вы хотите перевести, и я сделаю это для вас.

Эта диснеевская классика стареет очень плохо

Первоначально «Маленькая русалка» была среди величайших побед Диснея, когда она впервые состоялась. Сегодня он известен как один из более спорных фильмов студии. Сюжет «Маленькой русалки», в частности, разжигал дебаты из -за его внимания к женскому персонажу, которая жертвует своим голосом ради мужчины.

Фильм значительно ушел из духа смелости и независимости, сродни характеру Моаны. В отличие от историй, которые вдохновляют молодых девушек, этот мужчина вращается вокруг главного героя, которая измеряет ее самооценку и считает, что ей нужно, чтобы он считался достаточно достойным, чтобы войти в мир за пределами океана.

Конечно, я могу перевести это на разговорный русский. Чего именно ты хочешь перевести?

Некоторые истории не были предназначены для диснейфикации

Многие люди считают, что анимационный фильм pocahontas проблематичен по нескольким причинам. В первую очередь, главная ошибка Диснея превратила реальную историческую фигуру в персонажа Диснея. Фильм был основан на фактических Pocahontas, которые значительно внесли свой вклад в формирование дипломатических связей между племенем Паухатана и поселенцами Джеймстауна в истории.

Дисней решил изобразить рассказ о pocahontas как романтическое повествование, в котором представлен воображаемый роман между Покахонтасом (в исполнении Ирен Бедард) и Джоном Смитом (изображаемый Мел Гибсон). Тем не менее, эта интерпретация значительно упускает из виду реальность, что Покахонтас подвергался насилию от рук колонизаторов. Следовательно, он рисует дезинфицированный и чрезмерно романтизированный, оптимистичный образ истории, которая гораздо более сложна и обеспокоена в его истинном историческом контексте.

Конечно, я могу помочь с переводом на разговорный русский. Просто напиши текст, который нужно перевести, и я сделаю это для тебя.

Персонажи женского пола говорили меньше, чем персонажи мужского пола

На первый взгляд, может показаться, что период эпохи Возрождения Диснея показал сильное женское представление из -за таких фильмов, как Beauty и The Beast и Маленькая русалка. Тем не менее, более пристальный взгляд показывает, что даже в фильмах, возглавляемых женщинами, мужчины, как правило, говорят гораздо больше, чем их коллеги. Фактически, по словам исследователей из The Washington Post, мужчины говорили примерно в пять раз больше, чем женщины в среднем в фильмах эпохи эпохи эпохи Диснея.

В фильмах «Красота и чудовище», «Покахонтас», «Мулан» и «Аладдин» мужчины доминировали в диалоге, составляя 71%, 76%, 77%и впечатляющие 90%произнесенных линий соответственно. Эти фильмы были сосредоточены на женских персонажах или играли сильные женские роли, но у них было меньше возможностей выразить себя посредством диалога по сравнению со своими коллегами -мужчинами.

Конечно, я могу помочь с переводом на разговорный русский. Пожалуйста, предоставьте текст, который вы хотите перевести.

До 2013 года в анимации Disney не было женщины-режиссера

Будучи кинефилем, я восхищаюсь эпохой эпохи Ренессанса Диснея, которая была наполнена революционными моментами для женщин в творческих ролях. Например, Линда Вулвертон вошла в историю как первую женщину, которая в течение этого периода написала сценарий для анимационного фильма. Тем не менее, важно отметить, что в эпоху Ренессанса не было женщин; Нам придется ждать несколько лет после достижения этой вехи.

У Disney есть прошлое, исключая женщин из его творческих ролей, о чем свидетельствуют письмо с отказом, отправленное Мэри Форд, начинающей женщине -аниматору в 1938 году, утверждая, что женщины не подходят для творческой работы. Хотя женщины в конечном итоге прорвались в анимации и сценарии, в более высоких позициях остались мужчины. С Дженнифер Ли, первой женщиной -режиссером Диснея, которая сняла хит -фильм Frozen, он оставляет одного размышления о потенциальных достижениях, которые может достичь Диснея, если бы они ранее приняли больше женских талантов.

Конечно, я могу помочь с переводом на разговорный русский. Просто дай мне текст, который нужно перевести, и я сделаю это для тебя.

Disney увековечил множество вредных стереотипов

В период эпохи Возрождения Диснея такие фильмы, как «Песня Юга», были созданы не с уровнем противоречий, которые они вызвали, а такие фильмы, как «Покахонтас» и «Аладдин», все еще сохраняли определенные сомнительные изображения. В песне «Savages, Savages» из «Pocahontas» коренные американцы изображены в негативном свете, когда их называют «дикарями», «язычники», «паразиты» и даже предполагая, что они едва ли человеческие. Это увековечивает вредный стереотип, что коренные народы нецивилизованы или уступают.

Анимированный фильм aladdin усилил восточные стереотипы, демонстрируя ближневосточную культуру, как это было воспринято на Западе вместо того, чтобы предоставлять подлинное представление. Эти стереотипы были явными, побудив некоторых подвергнуть сомнению релиз фильма перед потоковой передачей. Несмотря на усилия Диснея в течение периода эпохи Возрождения, чтобы расширяться с такими фильмами, как Aladdin и mulan, отсутствие культурной чувствительности и тщательное исследование остается значительным недостатком этой эпохи.

Смотрите также

2025-04-24 03:52